Monday, December 12, 2005

Una más de etimologías...

Bueno, éste es un post más de ocio, pero es que apenas puedo creer todo lo que hace un simple y sólo verbo griego, junto a mí, tengo cuatro cuartillas de léxico derivado a partir del verbo Krino (juzgar) al que se le han puesto prótesis y prefijos como en, ek, ypo, syn, katá, aná, diá, pró, etcétera para formar una infinidad de términos. Así que me puse a buscar algunos equivalentes en español y claro, no encontré cuatro cuartillas de palabras como en griego, pero sí varias palabras comunes y silvestres en nuestra lengua.
Entonces, este dichoso verbo también fructificó harto vocabulario en español:
- Idénticamente en ambas lenguas, la acción de Krino se hizo crisis, y de ahí, el adjetivo crítico cuando se habla de un estado de salud grave.
- Por supuesto, deriva algunos otros vocablos de juicio: criterio, crítica y el ejecutor de este arte, el
crítico.
- Ya con algunos prefijos resulta curioso encontrar esta misma raíz para decir sincrético o sincretismo de síncresis, comparación y uniformidad, así, sincretismo es la conciliación de dos doctrinas filosóficas o dos funciones gramaticales en una sola.
- De la mismísima palabra tenemos: diacrítico (de diácrisis, distinción); discriminación, discreción, discreto, indiscreto, discrepancia, y los posibles derivados de estos vocablos.
- El nombre oficial y snob de canciller o embajador es aprocrisiario ( de apócrisis, representación y respuesta).
- Y finalmente hipócrita e hipocresía que originalmente designan ocultar el juicio o actitud verdaderos, aunque en griego, hipocritís es tan sólo un actor de teatro.
Seguramente hay otros términos que se andan escapando de esta lista, pero por ahora son suficientes para una sola raíz... increíble ¿no?

2 comments:

Anonymous said...

APO... ¿QUÈ? ESA NO ME LA SABÌA. GRACIAS POR LA CLASE ¿APOCRINIO? O CÒMO ERA... CREO QUE AÙN NO ME LA SÈ. LA LEERÈ DE NUEVO.
LIX

Anonymous said...

APOCRISIARIO ;0) AHORA ME LA SÈ.
LIX